Re: Перевод Dialplan Extension Matching
Во, блин, зря переводил главу 13.......... Ждем-с PDF-варианта.... Хотя, как по мне AFOT -- букварь, чтобы расписать все возможности по интеграции с другими продуктами (а их море) и прочее, прочее.... нужно выпускать серию книг, посвященных Asterisk'у. Так, что Макс, можно продолжать писать статьи. Я вот думаю, что-то по джиттер-буферу написать: от причин возникновения, то вариантов исправления с учетом специфики реализации его в Астериске..... Пока решил свой трабл с джиттером много инфы агрегировал у себя -- с разных источников и форумов
P.S. По ходу уже завтра можно будет купить ее
Лучший способ предвидеть будущее - изобрести его (Алан Кей, "Apple")
|